Un outil de premier ordre dans létude de la parlure française du Canada



| Terme | Définition |
|---|---|
| M'AS, |
loc. Je vais. Ex.: M'as dire comme on dit. Étym. – M’as est une altération de: (je) m'en vas. Ref: SPFC |
| M'LASSE, |
s. f. Mélasse. Ex.. Une beurrée de m'lasse. ¬ Dial. - M. s., Saintonge. Ref: SPFC |
| M'MAN, |
s. f. Maman. ¬ Dial. - M. s., Anjou, Berry, Nivernais, Saintonge. Ref: SPFC |
| M'SIEU, |
s. m. Monsieur. Ex.: Il est passé un m’sieu qui t'a demandé. ¬ Dial. - M. s. Suisse. Ref: SPFC |
| M'ZUR |
Ŕ LA) loc., A mesure. Au fur et ŕ mesure. Ref: Sylva Clapin 1894 |
| MABRE, |
s. m. Marbre. Ex.. Une table avec un dessus en mabre. ¬ Dial. - M. s. Picardie. Ref: SPFC |
| MACÂBLE, |
adj. 1° Pesant. Ex.: Un pardessus macâble. - Charrette macâble. 2° Pénible, ennuyeux. Ex.: C'est une affaire ben macâble. 3° Triste, chagrin, mélancolique. Ex.: Il a l'air macâble depuis quelque temps. Ref: SPFC |
| MACABLEMENT, |
adv. Naturellement. sans aucun doute; probablement. Ex.: Macablement que j'irai. ¬ Étym. - Corruption de manquablement, (Voir ce mot.) Ref: SPFC |
| MACADÉMISAGE, |
s. m. Macadamisage. Ref: SPFC |
| MACADÉMISER, |
v. tr. Macadamiser. Ex.: Macadémiser une route. Ref: SPFC |
| MÂCHABLE, |
adj. Qui peut être mâché. Ex.: Cette viande est dure, c'est pas mâchable. Ref: SPFC |
| MÂCHE, |
s. f. 1° En mâche = en appétit. Ex: Je mangerai peu, je ne suis pas en mâche. 2° Être en mâche = être bien disposé. ¬ Ex.: J'étais en mâche de travailler. ¬ Dial. – Être en bonne mâche = être juste au point, Anjou. Ref: SPFC |
| MÂCHE-MELO, |
s. m. Pâte de guimauve. ¬ Étym. - Ang. marsh mallow = m. s. Ref: SPFC |
| MÂCHÉE, |
s. f. Ce que l'on mâche à la fois, masticatoire. Ex.: Une mâchée de gomme. Ref: SPFC |
| MÂCHER |
v. a. Meurtrir, contusionner : - I s'est fait mâcher le bras dans la machine. Ref: Sylva Clapin 1894 |