Institut généalogique Drouin

Johanne Gladu - généalogiste

Germaine Guevremont - Survenant

Collection Haldimand Collection

Histoire de Sorel-Tracy

Glossaire du parler français au Canada

Société du parler français au Canada - 1930

 

COQUECIGRUE - COTON

— LES DICTIONNAIRES ET GLOSSAIRES PRÉSENTÉS SUR CE SITE LE SONT EN TEXTE INTÉGRAL. DANS TOUS LES CAS, L'ORDRE DES CHAPITRES, SECTIONS ET SOUS-SECTIONS DE L'ÉDITION PAPIER A ÉTÉ RESPECTÉ —

COQUECIGRUE s. m. Personne ridicule, originale, d'un caractère bizarre, revêche. Ex.: Tu n'es qu'un coquecigrue = tu n'es qu'un original. ¬ Vx fr. - Coquecigrue = conteur de balivernes, dans Rabelais. ¬ Dial. - M. s., Bourgogne, Orléanais; coquecigrue = idiot, Touraine. ¬ Fr. - Coquecigrue (s. f.) = animal chimérique, d'invention burlesque; (fig.): Il raisonne comme une coquecigrue.

COQUELICOT s. m. En coquelicot = incognito. Ex.: Voyager en coquelicot. ¬ Can. - Peu usité. Se dit presque toujours par plaisanterie.

COQUERELLE s. f. Blatte germanique, insecte que l'on trouve surtout dans les cuisines. ¬ Vx fr. - Cocqueron = sorte d'insecte. ¬ Étym. - Cf. ang. cock-roach, m. s.

COQUERIE s. f. Cuisine (dans une maison). ¬ Fr. - Coquerie = cuisine de bord, grande cuisine sur un quai, sur un port.

COQUERON s. m. Petite armoire dérobée pratiquée dans une maison et destinée à recevoir toute espèce de vêtements, de chaussures, etc. ¬ Fr. - Coqueron = petite chambre à l'avant de certains bâtiments de cabotage, et qui sert de cuisine, petite armoire pratiquée à l'avant ou à l'arrière d'une chaloupe.

CORBIGEAU s. m. Camarine,

CORDAGE s. m. Action de corder, d'empiler (du bois).

CORDAGNIER s. m. Cordonnier.

CORDANNIER s. m. Cordonnier. ¬ Dial. - M. s., Nivernais.

CORDE s. f. 1° Pile (de bois). Ex.: Mettre du bois en corde = l'empiler (sans le mesurer), ¬ Fr. - Corde = quantité de bois mesurée par la corde à mesurer le bois. 2° Corde de roi = velours à côtes, rayé, côtelé, reps. 3° Corde à linge = corde d'étendage, corde sur laquelle on étend le linge pour le faire sècher. ¬ Can. - Coucher sur la corde à linge = coucher dehors. 4° Corde à virer le Vent = corde à faire tourner le vent, à le faire venir d'un autre point de l'horizon, corde imaginaire qu'on envoie chercher chez le voisin, au premier avril. ¬ Dial. - M. s., Anjou, Berry, Nivernais.

CORDÉ s. m. Grosse étoffe de laine. Ex.: Une veste de cordé royal = un gilet de grosse étoffe de laine. ¬ Vx fr. - M. s.

CORDEAUX s. m. pl. 1° Guides, rênes. Ex.: Tiens bien les cordeaux = les guides. ¬ Dial. - M. s., Anjou. 2° Avoir, tenir les cordeaux = porter la culotte (en parlant de la femme).

CORDÉE s. f. Pile (de bois). Ex.: Voici une cordée de bois que je voudrais bien voir dans ma cave = voici une pile de bois ... ¬ Fr. - Cordée = ce qui peut être compris dans une corde.

CORDER v. tr., intr. et pron. 1 ° tr. Empiler. Ex.: Corder du bois = empiler du bois de chauffage, sans le mesurer. - Tu vas corder ce bois dans la cave = tu vas l'empiler ... ¬ Dial. - M. s., Normandie. ¬ Fr. - Corder = mesurer à la corde. 2° intr. et pron. S'empiler. Ex.: Ce bois corde, se corde mal = se met difficile­ment en piles, ne fait pas des piles régulières. ¬ Dial. - M. s., Berry, Nivernais.

CORDEROI s. f. Chemin en corderoi = mauvais chemin qu'on a garni transversalement de fascines, de rondins, de troncs d'arbres pour le rendre praticable, chemin fasciné, bâchonné. ¬ Can. - Pavé, chemin de pontage = m. s. Voir : chemin. ¬ Etym. - Anglo-amér. corduroy = m. s.

CORDON s. m. 1° Quart d'une corde de bois. ¬ Dial. - M. s., Normandie. 2° Ligne de séparation, ligne de front, bout d'une terre. Ex.: Un chemin de cordon = chemin qui passe au bout d'une terre. 3° Cordon de Saint-Antoine = zona. 4° Espèce d'enflure près du paturon de la jambe du cheval.

CORE adv. Encore. Ex.: Core du pain, s'il vous plaît. ¬ Dial. - M. s. Bretagne, Orléanais, Picardie.

CORGNIÈRE s. f. Cornière. ¬ Vx fr. - M. s.

CORMIER s. m. Corme, fruit du cormier, sorbe.

CORNÂILLER v. tr., intr. et pron. 1 ° tr. Donner des coups de corne à, frapper des cornes contre. Ex. : Le bœuf cornâille la clôture = frappe des cornes contre la clôture. ¬ Dial. - M. s., Bas-Maine, Orléanais ; corneiller = m. s., Champagne; cornouiller = m. s., Normandie. 2° intr. Se donner des coups de cornes. Ex.: Les bœufs cornâillent dans le clos. ¬ Dial. - M. s., Anjou, Saintonge. ¬ Can. - Au fig., on dit d'une discussion qui est vive, ou d'une lutte où les parties sont de même force: Ça cornâille. 3° pron. Se donner des coups de cornes. Ex.: Les bœufs se cornâillent. ¬ Dial. - M. s. Anjou. 4° pron. Se battre, lutter corps à corps. 5° pron. Se noircir, se couvrir de nuages menaçants (en parlant du temps). Ex.: Le temps se cornâille = se noircit.

CORNAS s. m. Cadenas. ¬ Can. - Calnas, carnas = m. s.

CORNEILLE s. f. 1 ° Batteux de corneilles = émouchet. 2° Peureux de corneilles = épouvantail, mannequin, qu'on place dans les champs de maïs, pour effrayer les corneilles. 3° Avoir une corneille à pleumer avec quelqu'un = avoir une affaire à régler avec lui. lui revaloir quelque chose.

CORNER v. tr. 1° Corner les oreilles = corner aux oreilles. 2° (absolt) Donner des coups de corne. Ex. : Fais attention, ce taureau corne. ¬ Dial. - M. s., Bourgogne, Normandie. Saintonge.

CORNET s. m. Carnet. ¬ Dial. - M. s., Anjou.

CORNICHE s. f. Tablette de cheminée, tablette faisant saillie au bas d'une solive. ¬ Dial. - Corniche = tablette de cheminée, Normandie. ¬ Fr. - Corniche = ornement en saillie qui règne autour du plafond d'une pièce, couronne un meuble, une porte, etc.

CORNICHON s. m. Ergot de seigle, de blé (production végétale parasitaire, venant sous forme d'éperon, de petite pointe, sur les épis de quelques graminées).

CORNIÈRE s. f. 1 Coin. Ex.: Envelopper son argent dans la cornière de son mouchoir. ¬ Vx fr. - M. s. ¬ Dial. - M. s., Anjou, Berry, Saintonge.

CORONEL s. m. Colonel. ¬ Vx fr. - M. s. ¬ Dial. - M. s., Berry, Nivernais, Saintonge, Savoie.

CORPORAL s. m. Caporal. ¬Vx fr. - M. s. ¬ Dial. - M. s., Berry, Nivernais, Normandie, Saintonge.

CORPORATION s. f. 1° Hôtel de ville. Ex.: Aller à la corporation payer ses taxes = aller à l'hôtel de ville ... 2° Conseil de ville, conseil municipal. Ex.: La corporation a décidé d'augmenter les taxes cette année = le conseil de ville a décidé ... - C'est un employé de la corporation = un fonctionnaire de l'administration municipale. ¬ Fr. - Corporation municipale = en Angleterre, commune constituée par charte, et ayant le droit de nommer ses magistrats municipaux. 3° Corporation scolaire = corps légalement constitué, dont les membres sont chargés de l'administration des écoles dans une municipalité ou dans une partie de municipalité.

CORPORÉ, ÉE adj. Corpulent. Ex.: C'est un homme bien corporé = bien pris dans sa taille. ¬ Vx fr. - Corporeux, corporu = m. s. ¬ Dial. - M. s. Anjou, Berry, Bretagne, Champagne, Lorraine, Maine, Nivernais, Normandie, Orléanais, Poitou, Saintonge.

CORPORENCE s. f. Corpulence. Ex.: Cet homme a une belle corporence = une forte corpulence. ¬ Vx fr. - M. s. ¬ Dial, - M. s., Anjou. Berry, Champagne, Lorraine, Maine, Nivernais, Normandie, Orléanais, Poitou, Saintonge, Savoie, Touraine.

CORPORENT, ENTE adj. Corpulent.

CORPOREUX, EUSE adj. Corpulent. ¬ Vx fr. - M. s.

CORPS s. m. 1° Gilet de flanelle, de laine, de coton (sorte de camisole qu'on porte le plus souvent sur la peau). 2° Corps mort = poutre qui supporte les poteaux d'une grange, (surtout) le plancher de l'aire d'une grange. 3° Corps mort = tronc d'arbre abattu et à moitié pourri. 4° Avoir mal dans le corps = avoir la diarrhée, avoir la colique.

CORRECT, ECTE adj. 1° Exact. Ex.: Mon compte est-il correct? ¬ Étym. - Ang. correct = m. s. 2° Juste. Ex.: L'horloge n'est pas correcte. 3° Bien disposé pour, favorable. Ex.: Comment un tel va-t-il voter ? - Il est correct = il favorise ta mesure, ta candidature, il va voter comme tu le désires. 4° Honnête, comme il faut, d'une conduite exemplaire. Ex.: Elle n'a pas à se plaindre de son mari, il est bien correct = il se conduit bien. - Il n' a pas toujours été correct en affaires = il n'a pas toujours été droit, honnête ... 5° Sobre, qui a cessé de boire. Ex.: Il a bu, mais il est correct maintenant = mais il ne boit plus. - La dernière fois que je l'ai rencontré, il était correct = il ne paraissait pas avoir bu.

CORRECT adv. Bien, parfaitement. Ex.: C'est correct = c'est bien. c'est parfait. c' est entendu.

CORREYER v. tr. 1° Corroyer. ¬ Vx fr. - M. s. ¬ Dial - M. s., Bas-Maine, Berry, Nivernais, Normandie. 2° Corriger, punir. Ex.: Je te vas correyer, si tu recommences. ¬ Dial. - Charreyer = réprimander, Anjou.

CORREYEUR s. m. Corroyeur. ¬ Vx fr. - M. s. ¬ Dial.- Correyeux = m. s., Bas-Maine, Berry, Nivernais, Normandie.

CORRIGEABLE adj. Corrigible. ¬ Vx fr. - M. s.

CORRIGER v. tr. Corriger l'erreur de. Ex. : C'est pas joli de corriger ses parents = de corriger les erreurs qu'ils font. ¬ Fr. - Corriger (en parlant des personnes) = ramener à la règle en réprimandant, en punissant.

CORROIE s. f. Courroie. ¬ Dial. – Anjou, Bas-Maine. ¬ Vx fr. - M. s.

CORTÉ, ÉE adj. Attifé, paré. Ex.: V'là une petite fille bien cortée = bien mise. à qui ses vêtements vont bien. ¬ Dial. - M. s., Anjou, Haut-Maine.

CORTON s. m. Croton. Ex.: Huile de corlon = huile de croton.

CORTONS s. m. pl. Rillons, rillettes, cretons. Ex. : Manger des cortons. ¬ Can. = Cretons, crotons, kerlons, guertons, gretons, gartons, grotons = m. s. Corton s'emploie quelquefois au singulier: T'es gelé comme un corton.

CORVÉE s. f. Prestation de travail manuel fait collectivement, volontairement et gratuitement par plusieurs personnes qui s'entendent pour venir en aide à quelqu'un. Ex.: Faire une corvée pour lever une grange = se réunir en nombre plus ou moins considérable pour aider quelqu'un à lever une grange. ¬ Dial- M. s., Normandie, Orléanais. ¬ Can. - Courvée, bi = m. s.

CÔSSE s. f. Cosse. enveloppe à deux valves qui renferme les graines des légumineuses.

COSSIN s. m. 1° Coussin. ¬ Vx fr. - M. s. ¬ Dial. - M. s., Bas-Maine, Berry, Bretagne, Nivernais, Orléanais, Savoie. 2° Chose de rebut, personne inutile. Ex.: N'engagez pas cet ouvrier, c'est un cossin = il ne vaut rien.

COSTARDE s. f. Flan. ¬ Can. – Voir: Custard.

COSTER v. tr. Accoster. Ex.: Le bateau coste le quai.

COSTUME s. m. Costume tailleur. Ex.: Ma femme s'est fait faire un costume. ¬ Fr. - Un costume n'est pas nécessairement un costume tailleur ou ajusté.

COSTUMÉ, ÉE adj. Habillé. Ex.: Une femme bien costumée.

COTATION s. f. (Voir : Quotation.)

COTE s. m. 1° Berceau suspendu. Ex.: Mets le petit dans le cote = dans son berceau. ¬ Étym. - Ang. cot = m. s. 2° Espèce de lit de camp.

CÔTE s. f. 1° Avoir les côtes sus le long = être courbaturé. 2° Avoir les côtes sus le long = avoir les côtes en long, être paresseux. 3° Avoir les côtes comme une planche à laver = être très maigre. 4° Bord (d'un fleuve. d'une rivière). 5° Rang, rang du bord de l'eau.

CÔTÉ s. m. 1° Moitié. Ex.: Côté de cuir = moitié d'une peau tannée. - Un côté de bœuf = la moitié d'un bœuf. 2° De l'autre côté = dans l'autre monde. Ex.: De l'autre côté, les os ne nous feront plus mal. 3° En côté de = à côté de. ¬ Vx fr. - M. s. ¬ Dial. - M. s. Nivernais.

COTÈRE s. m. Cautère, plaie qui résulte de l'application d'un cautère et dont on entretient la suppuration (en parlant des saignées faites aux chevaux).

CÔTEUX, EUSE adj. Qui a des côtes, des collines, montagneux, accidenté. montueux. Ex.: Un terrain côieux = un pays accidenté, montueux. ¬ Vx fr. - Costier, côtier = montueux. ¬ Dial. - M. s., Bas-Maine.

CÔTEYER v. tr. Côtoyer.

CÔTEYEUX, EUSE adj. Montagneux. accidenté, montueux. Ex.: Pays côteyeux.

COTI, IE adj. Pourri (en parlant du bois). Ex.: Le cœur de cet arbre est coti. ¬ Dial. - M. s. Berry, Nivernais, Normandie.

COTIL s. m. Coutil. ¬ Vx fr. - Cotiz = m. s. ¬ Dial. - M. s., Savoie.

COTILLE s. f. Coquille. Ex.: Un poulet dans sa cotille. - Une cotille d'huître.

COTIR v. intr. Pourrir (en parlant du bois). Ex.: Ce morceau de bois commence à cotir. ¬ Dial. - M. s. Berry, Nivernais, Normandie.

COTISER v. tr. Estimer pour asseoir l'impôt municipal. Ex.: On a cotisé ma propriété à dix mille piastres = on a estimé ma propriété à dix mille piastres pour les fins de l'impôt municipal. ¬ Dial. - Cottiser = inscrire parmi les contribuables. Champagne.

COTISEUR s. m. Estimateur, celui qui est chargé d'estimer les propriétés pour asseoir l'impôt municipal.

COTON s. m. 1° Coton jaune = coton écru, qui n'a pas été blanchi. 2° Usé jusqu'au coton = usé jusqu'à la corde, dont l'étoffe ne peut plus se tenir. 3° Tige, trognon, fane. Ex.: Un coton de patate = une fane de pomme de terre. - Un coton de chou = un trognon de chou. ¬ Vx fr. - Coton = tige à chanvre. ¬ Dial. - M. s. Berry, Nivernais, Normandie. 4° Râpe. Ex.: Un coton de blé d'Inde = une râpe de maïs. 5° Nervure. Ex.: Des cotons de tabac = des nervures de feuilles de tabac. ¬ Dial. - Côton = nervure médiane, côte de certaines feuilles charnues. Nivernais. Normandie. 6° Rendu au coton = épuisé, à bout de force. 7° Un vieux coton = un vieux cheval. Il 8° Queue des animaux.Se faire arranger le coton = recevoir une réprimande.

Copyright 2006 Design by Nicky D.
Adapté pour ce site par Mario Lemoine en 2007